划桨
隶十六号猛地一颤,因为站在她身后的黑
鞭师
准地一鞭抽在她被阳光晒得微微发黑的
露肩
,鞭梢向上卷过她向前伸展的右臂,直击她的右
。''郵箱LīxSBǎ@GMAIL.cOM最新地址Www.^ltxsba.me(
亨丽埃塔在遮住嘴
的皮革面罩下发出一声尖叫。
她极度渴望伸手去揉那颗涂着颜料、悬着铃铛的
,以缓解疼痛。
但手腕被锁在桨上,她只能在每次划桨结束时短暂触碰一下。
更何况,恐怖的鞭师就站在她上方,她根本不敢去碰自己的
房,更不敢不跟上贝伊下令的快速划桨节奏。
事实上,正是因为要跟上这种高速划桨的巨大体力消耗,她才试图通过只做划桨动作却不真正用力来缓解酸痛的肌
。
她没有意识到鞭师已经从船首沿着走道走上来,就站在她身后,也没有想到他会这么快发现她在偷懒。
【用力划,十六号!】
他再次举起鞭子,准备再抽一下。
透过皮革面罩的小眼
向外窥视,亨丽埃塔知道自己必须把目光死死盯住前方
孩的后背,但她还是忍不住迅速向上瞥了一眼——坐在后甲板上威严的那个英俊年轻英国
,那个残忍地拥有她的
,那个她
慕、崇拜,却又同样憎恨和鄙视的男
。
因为他居然允许一个敏感而美丽的英国
,成为他划桨
隶中的一员。
每天清晨,她们脸上戴着标有号码的皮革面罩,
上的扎尔科拉羽饰在
顶摇摆,从栏位沉重的颈圈锁链中被释放出来,在通道里排成两列。
这看似是短暂的自由时刻,但其实是虚假的自由——因为
希尔·阿迦已经先把通道尽
那道结实的铁栅栏门关上并锁好。
随后,每一列都会被锁成
隶队列,颈圈上的圆环用短链连接。失效发送任意邮件到 }ltx^sba@^gm^ail.co^m 获取最新地址
一列由十名将被锁在右舷桨上的
组成,外加一名预备去船首小笼子的替补。
另一列则是左舷划桨的
,同样带一名替补。
身材最娇小的
孩负责最前方的桨,最后方的桨则由身材最高大的
孩负责,而经验最丰富、经过特别挑选的领桨手则排在队伍最后。
在仍被锁在栏位里的少数
孩的注视下,两列队伍服从
希尔·阿迦鞭子的一声脆响,整齐地跑出阳光下,奔向停泊在贝伊宫殿前方码
、船尾靠岸的优雅快艇,步伐完全一致。?╒地★址╗发布页w{ww.ltx?sdz.COM
她们一次一列登船,被锁在各自的桨上。只有在那之后,连接颈圈的锁链才会被解开——新手
孩除外,她们的锁链会一直保留。
被锁在桨上、脸部被硬质皮革面罩遮住,她们必须在温暖的晨光中安静而耐心地坐着,等待贝伊是否需要使用他的快艇。
如果贝伊在某个地方上岸,快艇就必须在近处候命,阿拉伯舵手偶尔会下令划几下桨来保持船只位置。
有时舵手和
希尔·阿迦会让
们练习单侧桨【压水】或【倒划】,同时另一侧继续划桨,使轻巧的快艇原地旋转;或者两侧同时快速倒划,把船尾靠向码
,在最后一刻压水以减缓冲力。更多
彩
亨丽埃塔很快发现自己开始为这艘长长的快艇被如此娴熟地
纵而感到骄傲。
有时她会瞥见其他快艇,同样主要由
体白

在衣着讲究的黑
鞭师指挥下划桨。
这显然是主
财富的公开展示,就像在英国拥有一辆漂亮马车、配上衣着整齐的马夫和一队匹配的马匹是巨大财富的象征一样。
但在这里还有更多含义——拥有一个
体白
划桨
隶队伍,显然也是主
残忍的男
气概以及对可恨基督徒的报复的象征。?╒地★址╗发布w}ww.ltxsfb.cōm
隶们甚至被
希尔·阿迦教会唱歌,用少
般的声音一起合唱。
很多夜晚,当贝伊去拜访一位富有的寡
位于水边的豪华别墅时,他和他的
就会被停泊在平静月光水面上的快艇上锁在桨边的
们用歌声侍奉。
这可是马尔萨的古老习俗!
有时罗里会邀请他的土耳其
进行月光下的海湾巡游。
那时,亨丽埃塔又会像在后宫时被嫉妒
疯一样,再次被
疯——她被无助地锁在桨上,必须唱着阿拉伯或土耳其
歌,而罗里正在后甲板上勾引他渴望的对象,那
一阵阵销魂的娇喘不时打断少
们的合唱。
哦,她是多么痛恨他允许马特拉克把她判处这种可怕的生活。
但当她抬
看着他威严地坐在后甲板上时,她又忍不住欣赏他那令
臣服的举止和他充满男子气概的英俊容貌。
她忍不住想起,每当兴致上来时,他就会下令把某个
换成替补,然后让
希尔·阿迦用皮带牵着她,沿着走道爬上后甲板。
她的皮带会被
给贝伊的侍童,面罩也被摘掉。
然后,她依然跪着,把戴着镣铐的双手平放在甲板上,把
埋进贝伊的长袍下,或是埋进他宽大的蓝色土耳其马裤里……
其他仍在
希尔·阿迦鞭子下用力划桨、充满嫉妒地旁观的
,会偷偷透过面罩的小眼
偷看。
她们会看见主
的白
侍童站在一旁,把
孩的皮带拉得笔直。
她们也会看见主
现在一只手拿着狗鞭,另一只手或许正在玩弄
孩戴着环和铃铛的
房,小心翼翼地引导她的嘴
和舌
,来给自己带来最大的快感。
其他
们会看见,那名被选中的
孩跪在甲板上时,
部高高翘起,背对她们的方向。
她们能清楚地看见她双腿之间那双被黑绳紧紧系成蝴蝶结的花唇——那些细绳像鞋带一样穿过黄铜环,把光洁无毛的花唇紧紧勒住,却已经因为长时间的压抑和无法抑制的兴奋而肿胀湿润。
透明的
水顺着她大腿内侧缓缓流下,在阳光下闪着
靡的光泽。
每当她顺从地把
埋进主
宽大的蓝色土耳其马裤里,舌
伸出时,那双被系缚得像小
孩一样紧致却又不断渗出蜜汁的花唇就会不由自主地一张一翕,仿佛在无声地乞求着被贯穿。
铃铛随着她身体的轻微颤抖而发出细碎的叮当声,而她
中含着主
那根已经硬挺的阳具时,发出的湿润吮吸声和低低的呜咽声,更是清晰地传进其他仍在划桨的
耳中。
她们会看见主
一只手握着狗鞭,鞭梢随意地搭在
孩赤
的后背上,随时准备抽打任何一丝懈怠。
另一只手则粗
地揉捏着
孩戴着金环、悬着铃铛的
房,把那两团软
抓得变形,拇指和食指用力捏住已经硬挺的
,拉扯着金环,让铃铛发出更大声的响动。
他会低声命令她:【再
一点……用舌
卷着……对,就是这样……把蛋蛋也含进去。】
孩会立刻更加卖力地摇
,喉咙
处发出被撑开的哽咽声,
水顺着嘴角流下,滴落在甲板上。
而她跪着的姿势让
部完全
露在其他
的视线里,那被黑绳勒得又红又肿的花唇随着她每一次前后摆动而轻轻摩擦着空气,更多的透明
水从系缚的缝隙中挤出,顺着大腿根部一直流到膝盖。
那些仍在用力划桨、身体被汗水浸湿的
们,看着这一幕,自己的身体也开始不受控制地反应。
她们能感觉