她的步幅比昨晚在民宿里大了两成——和服下摆限制了步幅的上限,但她的步频补了回来。
木屐踩在石板上,声音清脆而有节奏:咔、咔、咔。
每一声之间的间隔完全相等。
周斌跟在她右后方约一步的位置。
他的运动鞋踩在石板上几乎没有声音。
经过昨晚那块“吉原”暖帘时,他放慢了半步。
白天看这扇门,门面比想象中更旧——杉木框上有几处被虫蛀过的痕迹,填了木屑灰,颜色比周围的木
浅。
门缝里没有渗香气。
可能店还没开。
可能白天不开业。
真由美没有减速。他加快步子跟上。
吉原通り不长。更多
彩
从
到尾大约四百米。
但它的密度极高——每十几米就有一扇门,每扇门都挂着不同颜色的暖帘。
藏蓝、
紫、暗红、墨绿。
有的门
立着灯箱,灯箱上印着店里泡泡姬的照片,眼睛被一条黑线遮住,牙齿都漂得很白。
有的门
什么都没有,只有门牌号和一枚门铃。
真由美经过这些门时不转
,不减速,不看灯箱上的照片。
她的木屐声一直保持匀速。
她在“桔梗”门
停下。
这家店的暖帘是紫色的——不是鲜艳的紫,是桔梗花那种偏蓝的紫。
暖帘上染着一个圆形家纹,图案是一朵五瓣花,线条简略,像是印章盖上去的。
门
没有灯箱,没有照片。
只有暖帘和门牌。
真由美撩开暖帘。门是拉门——铝合金框,磨砂玻璃,玻璃后面有灯光,看不清里面。她拉开门,侧身让周斌先进。
“
って。”
……
待合室不大。
六叠左右。
墙上贴着
茶色的壁纸,壁纸上每隔一米挂一张浮世绘的复制品——歌麿的美
画,线条纤细,
的脖颈画得特别长特别白。
房间正中央是一张黑色皮沙发,沙发表面有细小的
裂纹,坐垫中间的位置被无数
坐过之后塌下去了一点。
茶几是玻璃面的,上面放着烟灰缸——
净的,里面一粒灰都没有——和一盒纸巾。
角落里一台空气清净机在低档运转,发出比换气扇更轻柔的白噪音。
房间里的味道和前台的消毒酒
、待合室的皮沙发、空气清净机吹出来的
燥空气混合在一起。
真由美坐在沙发上,双腿并拢,膝盖微微偏向一侧——这是和服坐姿的本能调整。
她的双手
叠放在膝上,手指不动。
周斌坐在她旁边。沙发的弹簧在他坐下去的瞬间发出了一声闷响。他双手放在膝盖上,手指轻轻抓着裤子的布料。
从里间传来脚步声——拖鞋踩在木地板上的啪嗒声,不是赤脚。|最|新|网''|址|\找|回|-〇1Bz.℃/OM
门帘被掀开,一个中年
走出来。
五十岁左右,穿着
紫色和服,
发烫成短卷,脸上化着
细的妆。
她看到真由美时,眉毛向上抬了一拍——不是惊讶,是确认。
“真由美さん。”
她用的是敬语。
“お久lぶりです、ママ。”(好久不见,妈妈桑。)
真由美站起来,双方微微欠身。
不是
鞠躬——是彼此熟悉到不需要全套礼仪的距离。
妈妈桑的视线从真由美移到周斌,在他脸上停了约两秒。
然后她笑了一下——那种职业
的、不会得罪任何
也不会透露任何信息的笑。
她说了一句
语,语速快,周斌只抓到“台湾”和“お客様”两个词。
真由美回答了一句,更短,更轻。
妈妈桑点点
,转身走回了里间。
周斌在等待的间隙里注意到墙上的出勤表。
那是一块软木板,挂在沙发左侧的墙上,高度约在坐姿视线的正前方。
板上用图钉钉着五排照片,每排三张。
照片是泡泡姬的标准照——白色背景,斜侧光,每个
的
发都梳得一丝不苟。
照片下方贴着名字:手写的,毛笔字,墨水有
有淡。
最上方那一排,第一张照片的位置是空的。只剩一枚图钉。
银色的图钉,钉
反
着天花板的灯光。
周围残留着照片背面的白色纸屑——是被
取下时撕
的微小残余。
空位右侧的照片上是一个年轻
,嘴唇很厚,眼睛圆;空位左侧的照片上是一个短发
,下
很尖。
空位在正中间。
真由美的视线没有看那面墙。
但周斌注意到她选择坐在沙发的右侧——那个角度,出勤表正好落在她视野的边缘之外。
这个座位选择
准得像测绘过的。
里间的门帘再次掀开。发布页地址(ww*W.4v4*v4v.us)
出来的不是妈妈桑。
是一个
——三十岁左右,穿着
色浴衣,腰间系着白色细带。
发是中长发,发尾微卷,染成栗色,披在肩上。
她没有化妆——或者化了但极其淡,眉毛画得很轻,嘴唇上只涂了润唇膏。
她的脸型偏圆,颧骨上方有几颗不明显的雀斑。
身体藏在浴衣里,浴衣的领
合得很正,锁骨只露到一半。
她在真由美面前停下。
鞠了一躬。
“お久lぶりです、真由美先辈。”(好久不见,真由美前辈。)
她用的是“先辈”。
不是“さん”,不是“様”,是“先辈”。
这个称呼在
语里的分量,周斌不能完全理解,但他看到真由美站起来回礼时的动作——双手放在大腿前侧,身体前倾的角度比刚才对妈妈桑
了三度。
“铃、元気だった?”(铃,还好吗?)
“はい。先辈こそ。”
铃直起身,视线转向周斌。
她的眼神和真由美的不同——不是注视发际线的
度停留,是快速的、从上到下的扫视,然后回到脸上,笑了一下。
这个笑和刚才妈妈桑的职业笑容不同——里面有某种真实的、不带恶意的评估,像手艺
看到一块木料时估计它能被刻成什么。
“かわいいね。シャイなんだ。”(挺可
的。很害羞呢。)
周斌听懂了。
他的耳根开始发热。
真由美在旁边用
语低声对铃说了几句话——语速快,声音轻,他只抓到几个碎片:“台湾”,“初めて”,“
本语あまり”。
然后真由美转过来,用
语对他说:
“铃が案内する。私はここで待ってる。”(铃会带你进去。我在这里等。)
周斌站起来。
铃对他招了一下手——不是勾手指,是手掌朝上,四指并拢往内弯了两次。
这个手势比av里那种“おいで”的勾手指更
常、更温和。
周斌跟